Pages

Montag, 31. Oktober 2011

Adelaide's spezielle Family, Flora und Fauna

Wir haben weitere drei einzigartige Tage in Adelaide verbracht. Zum einen haben wir Adelaides höchsten Punkt und die Whispering Wall besucht.

We had another three fantastic days in Adelaide. We visited Adelaides' highest point and the Whispering Wall.



 
Wir sind durch den botanischen Garten spaziert.

We took a walk through the botanic garden.




Haben das Land von Jason, Karin und Familie begutachtet.

Took a look at the farm and surroundings of Jason and Karin's Family.






Und sind bei 16 Grad ins Wasser gehüpft um die H.M.A.S. Hobart und den grossblättrigen Seedrachen zu betrachten.

And jumped into the 16 degree cold water  to see the H.M.A.S. Hobart and the Leafy Seadragon.




Auf dem Land haben wir Seehunde, einen Delphin und einen australischen Schnabeligel gesehen.

On land we saw seals, a dolphing and an echidna.




Freitag, 28. Oktober 2011

G'Day Mate!

Nach einer langen Reise sind wir wohl auf in Down Under angekommen. Die ersten Tage geniessen wir bei Flo's Tante und ihrer Familie in Inglewood bei Adelaide.

Finally, after a long journey, we arrived in Down Under. We enjoy the first few days at Flo's aunt's place in Inglewood near Adelaide.

Nach der Ankunft fahren wir zum Strand.

After arriving at Adelaide we take a look at the beach.



Auf dem Hof bei Karin lernen wir zuerst die Kühe kennen, dann besuchen wir die Schafe. Das ganze Land haben wir aber noch nicht abgelaufen. Mit Flo's jüngstem Cousin Ned haben wir auch schon Freundschaft geschlossen.

At the farm, we met up with the cows and sheep but we didn't manage to see the whole farm yet. We could already bond up a friendship with Flo's youngest cousin Ned.





Nach zwei Wochen Fisch und Huhn können wir in Australien wieder Fleisch essen, was uns ins schlechteste vegetarische Restaurant von Adelaide führt.

After two weeks of eating fish and chicken, we are back to meat in Australia. That lead us to the worst vegetarian restaurant of Adelaide.


Mittwoch, 26. Oktober 2011

Selamat tinggal Bali

Auf Wiedersehen Bali... Nach einem Tauchtag ohne Unterwasserkamera und einem Entspannungstag verlassen wir heute Bali.

Goodbye Bali... After a dive day without underwater camera and a relaxing day at the resort we leave Bali today.






Sonntag, 23. Oktober 2011

Tauchen, tauchen, tauchen...

Secret Bay, für Laien ein Schlammloch, für Kenner ein Geheimtipp.

Secret Bay, a mud hole for laymen, an insiders' tip for connoisseurs.







Gestern hat Duschi an Tauchplätzen direkt vor unserem Resort die 10'000 Minutengrenze unter Wasser überschritten. Heute haben wir zuerst die U.S.A.T. Liberty und danach Coral Garden bei Tulamben.


Yesterday, Dush passed the 10'000 minute mark under water in a dive spot right in front of our dive center. Today we did two dives at Tulamben, first we saw the U.S.A.T. Liberty and the second dive spot's name was coral garden.









Zum Abschluss haben wir dieses Mal nicht das Essen, dafür den Ort wo wir gegessen haben, fotografiert. Sozusagen eine Badehütte in Singaraja.

To end the entry, we did not take a picture of our food but of the place we had lunch. It looks similar to a place in Rorschach called Badehütte.




Donnerstag, 20. Oktober 2011

Bali free diving

Weiter sind wir sehr zufrieden mit unserem Diveresort hier. Um doch noch ein wenig Werbung zu machen hier der Link: North Bali Dive Center.

We'd like to put some advertisement here as we are still very satisfied with our dive resort: North Bali Dive Center.





Und auch unter Wasser bietet sich so einiges, heute haben wir eine Herde Büffelkopfpapageienfische gesehen. Feuerfische, Kugelfische, Nacktschnecken in allen Varianten und Farben und vieles mehr sind hier an der Tagesordnung.

The underwater world offers lots of differents things, e.g. today we saw a school of humphead parrotfish. Lionfish, buffer and nudy branches in all kind of shapes and colors can be seen everyday.




 





Nur Duschi hat eine Kamera unter Wasser, darum gibt es vor allem Bilder von Flo...

Only Dush has an under water camera, therefore mostly pics of Flo exist.



Vom Boot aus sehen wir einen spektakulären Sprung eines Riesenmantas! Und wir vermuten, dass wir einen Nautilus ohne Aufmerksamkeit vorbeiziehen liessen :-(

On the boat we see a spectacular jump of a giant manta! But we believe to let a Nautilus pass by without any recognition :-(