Pages

Mittwoch, 4. Januar 2012

Back Home

Zurück in der Schweiz gibt es zur Begrüssung ein feines Fondue.

Back home in Switzerland our family organise a yummie cheese fondue for us.







Gemäss Wettervorhersage ist am Dienstag die beste Möglichkeit, für diese Woche, Sonne zu tanken.

Concerning the weather-forecast for this week, Tuesday is the best day to catch some sun.






Damit Flo während meiner Rückkehr-Aufräum-Aktion beschäftigt ist, gönnt er sich noch ein verspätestes Weihnachtsgeschenk ;-)

Flo allow's himself a late Christmas present... That allow's me to clean, wash and straighten everything in and arround our flat, without any disturbance ;-)




Es war schön mit euch unsere Reise zu teilen und wir möchten uns bei allen Bloglesern bedanken.

We enjoyed to share our trip with all of you and we would like to thank again to all our blog-reader.

Sonntag, 1. Januar 2012

Final call Lisboa

Am Freitag sehen wir uns in der näheren Umgebung von Lissabon um. Wir halten in Portinho da Arrábida, essen Mittag in Sesimbra und stürzen uns nicht in die Klippen von Cabo Espichel.

Friday, we take a tour around the near surroundings of Lisbon. We stop at  Portinho da Arrábida, eat lunch at Sesimbra and do not fall down the cliffs of Cabo Espichel.






Da es auf dem Heimweg staut gehen wir noch in eine Strandbar in Fonte da Telha auf einen Mojito oder zwei. Beim Abendessen übertreiben wir (ein weiteres Mal), die Vorfreude auf den Dessert ist gefolgt vom Schock, dass wir fast alles weggeputzt haben.

Because there is a traffic jam on the highway, we go for a Mojito (or two) in a beach bar in Fonte da Telha. We eat far too much dinner, once again. The anticipation of the dessert is followed by the shock that we almost ate all of it.




Lissabon erkunden wir am Silvester. Wir laufen durch die Altstadt zum Schloss. Im kleinen Rahmen feiern wir Neujahr.

We discover Lisbon at New Years Eve. We walk from the old part of the city to the castle. We celebrate 2012 in a small group.




Wir verbringen einen ruhigen Tag am 1. Januar und trinken am Fluss Tejo einen Kaffee.

We spend the 1st of January very quiet and drink a coffee at the river Tejo.