Pages

Sonntag, 4. Dezember 2011

Haere ra Neuseeland

Paeroa liegt auf dem Weg von Rotorua zur Coromandel Halbinsel. Das "World famous in New Zealand" Kiwi Nationalgetränk L & P kommt von hier. Es schmeckt ein wenig wie Rivella.

Paeroa is on the way from Rotorua to Coromandel Peninsula. The "World famous in New Zealand" Kiwi national beverage L & P was invented here.


Das Abendprogramm am Freitag bringt uns zuerst zur Cathedrale Cove, danach machen wir einen Stop an der Hot Water Beach, wo eine heisse Quelle unter dem Sand während der Ebbe hervorkommt.

Friday evening program first takes us to the Cathedrale Cove. Afterwards, we stop at the Hot Water Beach, where a hot source is underneath the sand during low tide.







Stationiert in Tairua, machen wir am Samstag eine Rundfahrt um die Coromandel Halbinsel.

Based in Tairua, we drive around the Coromandel Peninsula on Saturday.




In Coromandel Town sehen wir einen Weihnachtsumzug.

We attend a christmas parade in Coromandel Town.



Ausblick aus unserem Zimmer in Tairua, bei Ebbe und Flut.

View from our room in Tairua, during low and high tide.



Heute regnet es, deshalb gehen wir in Auckland ins Schmetterling Haus, und gehen nur auf einen Kaffee in die Stadt.

Today is rainy, therefore we visit the butterfly creek in Auckland. We only drive to the city for a coffee.






Wir trinken noch einen auf unseren Neuseelandaufenthalt (danke GW Ost Team) und verabschieden uns von den Kiwis mit einem Silberfarn.

We toast New Zealand and say good bye Kiwis with a silver fern.



1 Kommentar:

  1. I hoffe, er bereued's nöd, di warm Südsee hinder eu glo z'ha und voll in westliche Winter iiztauche!
    Jo, mer hend jetzt endli Schnee und de Baran het doch no Winterpneu übercho ;-)

    AntwortenLöschen